Entrevista a Moisés Jorge Naranjo

Valora este artículo
(1 Voto)
Posted by Mar, 05 2013
En esta ocasión el entrevistado es D. Moisés Jorge, gerente del Patronato de Turismo de Fuerteventura. Lleva más de veinte años dedicado al sector turístico y de viajes en diferentes puestos en Canarias  y fuera de nuestras islas, en los que ha tenido diversos reconocimientos a su profesionalidad y buen hacer. 

¿Conoces algún ejemplo de turismo idiomático en Canarias o en la Península?


En Canarias no, pero en el resto de España sí que conozco escuelas del idioma español homologadas por el Ministerio de Cultura y el Instituto Cervantes, que ofrecen además en algunos casos cursos de nuestro idioma con paquete turistico incluido, que tanto hacen por el turismo idiomático. Castilla-León, Madrid, Andalucía, Cataluña y Galicia, tienen amplio recorrido en este campo.

¿Qué ventajas puede aportar Canarias y Fuerteventura a este tipo turismo?

Pues todas las que cualquier recurso o producto turístico puede aportar, con la ventaja de que la conectividad aérea entre Europa continental es más fluida con Canarias que con la península ibérica, abaratando en gran medida costes básicos para este tipo de paquetes de turismo idiomático.

¿Qué productos y servicios turísticos podrían combinarse con la enseñanza del castellano?

Todo estudio idiomático lleva una parte académica y otra empírica consigo. La posibilidad de poder aprender un idioma integrándose en la cultura local, su oferta, su diversidad, confluye en el enriquecimiento no solo del estudiante sino del destino que le acoge. Excursiones, visitas guiadas, interpretación del patrimonio, pueden formar parte de la oferta a este tipo de demanda.

¿Crees que sería beneficioso para los profesionales del turismo contar entre sus habilidades con la enseñanza del español?

Sí, pero con matices. La enseñanza del idioma debiera competer académicamente a filólogos habilitados o capacitados para ello. A los profesionales del turismo podría competer la integración de los estudiantes en el sector, con el lenguaje profesional específico que se maneja a diario, o la promoción interior del destino.

¿Qué perfil tiene el turista que quiere conocer el español?

Jóvenes con estudios de grado universitario que quieren ampliar su currículum académico con el aprendizaje de una tercera o cuarta lengua comunitaria, que desean además abrirse horizontes laborales en nuestro país, o trabajadores que desean manejar bien nuestro idioma para poder ascender laboralmente en sus empresas y en sus países, los cuales pueden tener relaciones comerciales con países donde se habla el castellano. Luego están los jóvenes de programas universitarios como Erasmus, que suelen necesitar manejar bien nuestro idioma, para poder sacar adelante sus estudios en nuestras universidades.

¿En qué situaciones es más habitual que el turista quiera conocer palabras y expresiones de nuestra lengua?

En aquellas en las que busca cultura local o tiene curiosidad por integrarse en el destino que ha elegido para sus vacaciones.

Moises Jorge Naranjo
Director Gerente
Patronato de Turismo de Fuerteventura
Publicado en Entrevistas

Deja un comentario

Asegúrate de llenar la información requerida marcada con (*). No está permitido el Código HTML. Tu dirección de correo NO será publicada.