Entrevista a Félix J. Ríos

Valora este artículo
(3 votos)
Posted by Mar, 16 2013

Félix J. Ríos, director del Curso de formación de profesores de español para extranjeros de la Asociación Cultural Meridiano Imaginario, es, entre otras actividades, el responsable del Centro DELE La Laguna (Diplomas de Español como Lengua Extranjera. Universidad de La Laguna-Instituto Cervantes.http://codele.webs.ull.es/), en el cual, desde el año 2004, se organizan las convocatorias anuales de mayo y noviembre de los exámenes oficiales DELE. Ha sido profesor de los Cursos de Español para alumnos Erasmus de la Universidad de La Laguna (2008 y 2009). También fue Profesor de Lengua y Cultura Españolas para Extranjeros en los Cursos Internacionales de la Universidad de Salamanca (1984-1990).

1. ¿Se habla bien el castellano en Canarias? ¿Existen medios suficientes y diversidad de situaciones y recursos para su aprendizaje?

Los canarios hablamos una variedad meridional del español o castellano -se admiten los dos términos- que tiene ciertas particularidades que la diferencian de otras modalidades, por lo que se suele decir las hablas canarias. Algunas de estas peculiaridades las compartimos con el andaluz y también con muchas variedades americanas. Estas diferencias muestran el dinamismo y la riqueza de la lengua española, un idioma que se mantiene unido pese a su diversidad.

No sólo se habla bien el castellano en Canarias sino que contamos con medios y recursos más que suficientes para desarrollar el aprendizaje del español para extranjeros tanto en cursos académicos, públicos y privados, como en otras actividades ligadas al turismo cultural, a la capacitación de inmigrantes extranjeros o al refuerzo en la educación de los niños que vienen de otras geografías lingüísticas.

2. ¿Podemos exportar la lengua y la cultura de Canarias?

El español tiene un enorme espacio geográfico. Nosotros somos un punto diminuto en la inmensidad. Sin embargo, tenemos una historia cultural muy rica que podemos exportar sin complejos, como ejemplo de la vitalidad del hispanismo. Se trata de unir lo global y lo local. El Instituto Cervantes acaba de presentar el nuevo portal de turismo de estudios http://studyinspain.inf Es una iniciativa conjunta de Turespaña e ICEX en la que también participan el Ministerio de Educación y organismos públicos y privados de enseñanza universitaria. Informará de la oferta de estudios en nuestro país, incluyendo las Islas Canarias, y captará estudiantes en los mercados internacionales>

3. ¿Crees que Canarias tiene capacidad de desarrollar el sector de enseñanza del español?

Además de sus bellezas naturales y la bondad de su clima, Canarias cuenta con la infraestructura necesaria para el desarrollo del turismo idiomático en todas sus vertientes. Tenemos una planta hotelera de calidad. La mayor parte de nuestras localidades disfruta de zonas peatonales en las que abunda el comercio, la restauración, los museos, etc, etc. Nuestras universidades han formado -y lo siguen haciendo- a cientos de jóvenes que cuentan con los conocimientos necesarios para llevar adelante proyectos ligados al ámbito de la enseñanza del español, un sector económico que todavía no hemos desarrollado lo suficiente. Lo único que nos falta es decisión política y valentía empresarial.

4. ¿Cuáles son las principales características de un profesor de ELE?

Este es uno de los puntos que vamos a analizar a lo largo del curso. El Instituto Cervantes realizó un informe en el año 2011 en el que analiza las creencias del alumnado, profesorado y personal técnico y directivo de la institución. Como síntesis puede decirse que las características más apreciadas en un buen profesor son: que tenga vitalidad, una buena formación, trabaje en equipo, sepa dar bien sus clases, se interese por los alumnos y las alumnas, haga que el alumnado aprenda la lengua, sepa motivar y quiera seguir aprendiendo.

5. ¿Por qué puede interesarle a alguien de otro país o continente aprender español en Canarias?

Porque aprendería español en un marco incomparable, con un clima privilegiado durante todo el año, en una comunidad que cuenta con el mayor número de parques naturales del país, además del acervo cultural que atesora. El visitante aprendería la lengua y descubriría, al mismo tiempo, el sorprendente silbo gomero, la poesía de Pedro García Cabrera o las actividades del grupo surrealista de Tenerife. Podría saborear los quesos artesanales reconocidos mundialmente, leer las novelas de Galdós, deleitarse con los vinos que admiró Shakespeare y conocer la obra de los Millares o el arte esencial de Cristino de Vera.

Por otro lado, no pueden olvidarse las históricas relaciones comerciales que mantuvo el archipiélago con Europa. Canarias es un lugar privilegiado para todo aquel que quiera profundizar en las relaciones económicas entre Europa, África y América. El idioma español puede llegar a convertirse en una excelente herramienta empresarial.

6. ¿Crees que es necesario realizar cursos de este tipo?

El español es una lengua en expansión. Un gran número de países emergentes, con un crecimiento económico firme y continuo, hablan nuestra misma lengua. Necesitamos dotar a titulados y profesionales de la educación de las competencias adecuadas para hacer frente a una demanda cada día mayor.

No pretendemos rivalizar con las titulaciones de máster y experto que ofertan muchas instituciones de educación superior en España, tanto privadas como públicas. En nuestro caso, lo que se trata es de proporcionar una formación básica en ELE para reforzar los conocimientos de unos alumnos que, en cualquier caso, ya cuentan con la cualificación adecuada: una licenciatura o un grado filológico universitario.

7. ¿Que ventajas encuentras a esta actividad?

No existen muchos cursos de estas características que ofrezcan la formación de manera virtual. Este sistema es igual de eficaz que el presencial y tiene la ventaja de que el alumno puede programar las horas de trabajo individual como él desee y no necesita desplazarse a ningún espacio físico concreto para avanzar en el programa propuesto, si excluimos las sesiones del taller práctico.

Crisis, en su sentido etimológico, significa cambio, juicio. Por lo tanto, los momentos de crisis pueden servirnos para cambiar las cosas y mejorar nuestra vida. Animo a todos nuestros potenciales alumnos a dar el paso.

Publicado en Entrevistas

Deja un comentario

Asegúrate de llenar la información requerida marcada con (*). No está permitido el Código HTML. Tu dirección de correo NO será publicada.